Jeremiah 33:1
LXX_WH(i)
1
G2532
CONJ
[40:1] και
G1096
V-AMI-3S
εγενετο
G3056
N-NSM
λογος
G2962
N-GSM
κυριου
G4314
PREP
προς
G2408
N-ASM
ιερεμιαν
G1208
A-ASM
δευτερον
G2532
CONJ
και
G846
D-NSM
αυτος
G1510
V-IAI-3S
ην
G2089
ADV
ετι
G1210
V-RMPNS
δεδεμενος
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSF
τη
G833
N-DSF
αυλη
G3588
T-GSF
της
G5438
N-GSF
φυλακης
G3004
V-PAPNS
λεγων
Clementine_Vulgate(i)
1 Et factum est verbum Domini ad Jeremiam secundo, cum adhuc clausus esset in atrio carceris, dicens:
DouayRheims(i)
1 And the word of the Lord came to Jeremias the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying:
KJV_Cambridge(i)
1 Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying,
Brenton_Greek(i)
1 Καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς Ἱερεμίαν δεύτερον, καὶ αὐτὸς ἦν ἔτι δεδεμένος ἐν τῇ αὐλῇ τῆς φυλακῆς, λέγων,
JuliaSmith(i)
1 And the word of Jehovah will be to Jeremiah the second time, and he yet shut up in the enclosure of the prison, saying,
JPS_ASV_Byz(i)
1 Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the guard, saying:
Luther1545(i)
1 Und des HERRN Wort geschah zu Jeremia zum andernmal, da er noch im Vorhof des Gefängnisses verschlossen war, und sprach:
Luther1912(i)
1 Und des HERRN Wort geschah zu Jeremia zum andernmal, da er noch im Vorhof des Gefängnisses verschlossen war, und sprach:
ReinaValera(i)
1 Y FUÉ palabra de Jehová á Jeremías la segunda vez, estando él aún preso en el patio de la cárcel, diciendo:
ItalianRiveduta(i)
1 La parola dell’Eterno fu rivolta per la seconda volta a Geremia in questi termini, mentr’egli era ancora rinchiuso nel cortile della prigione:
Portuguese(i)
1 E veio a palavra do Senhor a Jeremias, segunda vez, estando ele ainda encarcerado no pátio da guarda, dizendo: